Skip to content

Bérletes előadásainkra jegyek is válthatók. Részletek: jokaiszinhaz.hu/GYIK
Menu
  • FŐOLDAL
  • Színdarabok
  • Havi műsor
  • Jegy és bérlet
  • Színházunk
  • Rólunk írták
  • Kapcsolat
Image Youtube
JEGYVÁSÁRLÁS
Kiemelt

December havi műsorunkat ITT tekinthetik meg

by Szilágyiné Szabó Ágnes Szilvia
2025.11.13.
Kiemelt

Minden jó, ha jó a vége! De odáig el is kell jutni…

2025.11.04.
Kiemelt

„Remélem, hogy egy szép és igaz előadást tudunk csinálni hiteinkről, szerelmeinkről, gyengeségeinkről és erőinkről – azaz az életünkről.”

2025.10.15.
tudod

Zalán Tibor gondolatai A szegény csizmadia és a Szélkirályról

Egy szinte kész produkcióba kívülről belépni valójában kész öngyilkossági kísérlet. Hernyák rendezőtől valójában csak két feladatot kaptam. Oldjam meg – azaz, írjam meg – az előadás kevés szövegének a dialógusait, lehetőség szerint minél több, de nem tolakodó nyelvi humorral. Valamint, két ősi ihletésű vers-dalt illesszek be valahova a darab szövetébe, lehetőleg úgy, hogy ne nagyon lógjanak ki onnan. A dialógusokat a makáma-forma alkalmazásával oldottam meg. A makáma rímes próza, ahol nem annyira a szótagszámok rendszere a fontos, hanem a szövegritmus megteremtése, illetve a rímek jó (és váratlan) elhelyezése. A két, veretesen szép archaikus szöveg szinte kérte magát a Szélkirály és a szegény csizmadia első találkozási jelenetébe, drámai felhangokat kölcsönözve az ismerkedésüknek. Ritka munka az ilyen egy szövegíró számára, mármint, hogy igyekezzék minél rejtettebben, a zenét-táncot a legkevésbé zavarva jelen lenni a színpadon. Ha tehát nem veszi észre a kicsi és nagy néző, hogy én is ott vagyok az előadásban, akkor jól végeztem a dolgomat.   

Tovább
szelkiraly

Népzenés-néptáncos mesedarab a Békéscsabai Jókai Színház színpadán

Nagy hang­súlyt kap a nép­ze­ne és a nép­tánc a Békéscsabai Jókai Színház új be­mu­ta­tó­já­ban, A sze­gény csiz­ma­dia és a Szélkirály cí­mű me­se­já­ték­ban, amely­nek pre­mi­er­je feb­ru­ár 11-én lesz. A da­rab a nép­me­sei ha­gyo­mány jel­leg­ze­tes pél­dá­ja, az em­be­ri kí­ván­csi­ság, áll­ha­ta­tos­ság, jó­hi­sze­mű­ség és a min­den­ko­ri kap­zsi­ság tör­té­ne­te is egy­ben – eme­li ki az új da­rab­ról a szín­ház aján­ló­ja. A pró­bák kez­de­tén Seregi Zoltán igaz­ga­tó úgy fo­gal­ma­zott: me­sét szín­vo­na­la­san elő­ad­ni és a da­rab­bal mi­nél több kor­osz­tály­hoz szól­ni már ha­gyo­mány a szín­ház­ban, akár­csak a ha­tá­ron tú­li al­ko­tók be­vo­ná­sa a te­át­rum mun­ká­já­ba. A nép­me­sét a Jászai-díjas vaj­da­sá­gi ren­de­ző, Hernyák György és Zalán Tibor dra­ma­turg al­kal­maz­ta szín­pad­ra, a ren­de­ző – aki a dísz­le­te­ket is ter­vez­te – a szín­ház tá­jé­koz­ta­tá­sa sze­rint a szö­veg­könyv lét­re­ho­zá­sá­ban is ak­tí­van köz­re­mű­kö­dött.  Az ere­de­ti ma­gyar nép­me­sét Zalán Tibor dra­ma­turg ver­ses ele­mek­kel gaz­da­gí­tot­ta, mint mond­ta, ver­ses, rí­mes pró­zát írt, a szí­né­szek rí­mek­ben be­szél­nek, ez­zel is a szö­veg ze­ne­i­sé­gét hang­sú­lyoz­va. Hernyák György pre­mi­er előtt annyit árult el, hogy az elő­adás 90 szá­za­lé­ka ma­gyar nép­tánc lesz, szin­te min­den mon­dat után tánc kö­vet­ke­zik az elő­adás­ban, a szí­né­szek és a Tabán Táncegyüttes négy pro­fi tán­co­sa szó sze­rint el­tán­col­ják a tör­té­ne­tet – mond­ta. A Kárpát-medence nép­tán­cá­nak jel­leg­ze­tes ele­me­it fel­vo­nul­ta­tó ko­re­og­rá­fi­át Brezovszki Roland ké­szí­tet­te. Zalán Tibor sze­rint a né­zők előtt egy moz­gás­szín­ház ele­ve­ne­dik meg. Mint mond­ta, ta­pasz­ta­la­tai sze­rint a kö­zön­ség fo­gé­kony a ha­son­ló stí­lu­sú, tán­cos-ze­nés elő­adá­sok­ra. Hernyák György 11 éve már adap­tál­ta a nép­me­sét, az ak­ko­ri be­mu­ta­tó­val el­nyer­te egy sza­bad­kai nem­zet­kö­zi fesz­ti­vál fő­dí­ját. Most azon­ban más, új kon­cep­ci­ó­val ké­szül, mint a pró­bák kez­de­tén fo­gal­ma­zott, nem sze­ret is­mé­tel­ni.  Újdonság a da­rab­ban, hogy Zalán Tibor né­mi­leg át­ír­ta a me­sét, és Bakos Árpád, a ré­geb­bi fel­dol­go­zás ze­ne­szer­ző­je is új mu­zsi­kát, új da­lo­kat kom­po­nált a be­mu­ta­tó­ra.  A tör­té­net­ben tán­cos-ze­nés ele­mek­kel vé­gig­kí­sé­rik a sze­gény és kis­sé egy­ügyű csiz­ma­di­át ka­land­jai so­rán, aki, hogy né­pes csa­lád­já­nak meg­te­remt­se a na­pi be­te­vőt, be­jár­ni kény­sze­rül a vi­lá­got, út­ján meg­küzd min­den­fé­le em­be­ri gyar­ló­ság­gal azért, hogy a me­se vé­gén a go­nosz el­nyer­je mél­tó bün­te­té­sét, a csiz­ma­dia pe­dig mél­tó ju­tal­mát. A főbb sze­re­pek­ben Csomós Lajos, Presits Tamás, Szabó Lajos, Liszi Melinda, Nagy Róbert és Tatár Bianka lát­ha­tók.  A Békéscsabai Jókai Színház – aho­gyan a me­se­da­ra­bok ese­tén szok­ta – já­té­kot hir­de­tett a vál­lal­ko­zó ked­vű gye­re­kek­nek, ez­út­tal jel­mezt le­het ter­vez­ni a Szélkirálynak. Minden al­ko­tást aján­dék­kal ju­tal­maz­nak, a há­rom leg­öt­le­te­sebb jel­mez­terv ké­szí­tő­je nye­ri el a fő­dí­jat. (MTI)

Tovább
2_22

Mindannyian voltunk már Nyilas Misik

Viharsarkikanape | Ahogy azt hallani, a Békéscsabai Jókai Színház mostani évadában főként gondolkodásra késztető, komoly darabok kerülnek a színpadra, amelyek egyben a szívünket is megérintik. 2016-ban ehhez nyújtott remek bemelegítést Móricz Zsigmond Légy jó mindhalálig című regényének színpadi változata, amelyet 24 év után Seregi Zoltán, a színház direktora állított a színpadra. ► Tovább

Tovább
0b34163e-9794-4721-aed9-ff9bf7087603

Shakespeare kurzus a Színitanházban

A Kossuth-díjas Bezerédi Zoltán neve már nemcsak a filmekből és a Katona József Színház színlapjairól lehet ismerős a békéscsabai közönségnek: a Jókai Színház színpadain is láthatja őt a nagyérdemű mostanság. Nemrég több önálló estet adott Békéscsabán és játszik a Tévedések vígjátékában is, az elmúlt héten pedig a színészhallgatóinknak tartott kurzust. „Shakespeare-ről mindent!” mottóval zajlott a Színitanház Sík Ferenc termében  hétfőtől-vasárnapig a foglalkozás a másodéveseknek, amelyen leginkább a  „bolondokat”  vették górcső alá a shakespeare-i drámákból. Filmeket néztek, megzenésített szövegeket tanultak, egy ír néptánc (a jigg) alaplépéseit gyakorolták, és mélyrehatóan tanulmányozták a reneszánsz korát. – tudtuk meg az elismert színművésztől. A hallgatók ezen a héten kemény munkát végeztek, de hasznos útravalót kaptak a pályához. A kurzus bemutató előadással zárult.  A Színitanház több mint húsz éve foglalkozik színészképzéssel, az elmúlt években rendszeresen elismert szakmai nagyságok tartottak itt workshopokat, többek között Maros Gábor, Olga Gonobolin, Eperjes Károly, Straub Dezső, Dvorák Gábor, Medgyesi Mária és Fodor Zsóka.   Komlósi Katalin

Tovább
hp_1

Papageno a metróban Zittauban

Mi történik akkor, ha egy bombariadó miatt kiürítik az Operát? És mi történik akkor, ha valaki továbbgondolja ezt a történetet? Tollba öltözött férfi jelenik meg a metróaluljáróban, s ki mással találkozhat, mint egy punk-lánnyal. Elindul a beszélgetés, a nézők hamarosan tanúi lehetnek egy nehéz nap eseményeinek. Zalán Tibor Papageno a metróban című művét, melynek a Jókai Színházban 2012-ben volt az ősbemutatója, szombaton este Zittauban, a Gerhart Hauptmann Színházban mutatták be német nyelven. ►Tovább

Tovább

Légy jó mindhalálig – 7.Tv

Tovább
banner_kara_tunde

Jótékonysági gála Kara Tünde gyógyulásáért

Február 24-én, 19 órától Jótékonysági gála lesz Kara Tünde Jászai‑díjas színművésznő gyógyulásáért, a Békéscsabai Jókai Színház nagyszínpadán. A gálán fellépnek Kara Tünde barátai és kollégái, többek között Kautzky Armand, Szomor György, Gubik Petra, Cserna Antal, Szalay Kriszta, Vastag Tamás, a Silver Power erőemelő duó (a XI. Budapesti Nemzetközi Cirkuszfesztivál bronz díjasai), a Balassi Táncegyüttes, az Üzenet 1.0 és az Orszlán együttesek, Gulyás Levente és zenekara, valamint a Jókai Színház művészei. Jegyek és támogatói jegyek a Jókai Színház szervezőirodájában válthatók. Érdeklődni a 66/519-550-es telefonszámon vagy a szervezoiroda@jokaiszinhaz.hu e-mail címen lehet. Kara Tünde 1996 óta erősíti a teátrum csapatát. A budapesti születésű színésznőt a Jókai Színház egyik vezető művészeként számtalan szerepben láthatta a békéscsabai közönség. Számos főszerepet és kiemelkedő karakterszerepet tudhat maga mögött – a teljesség igénye nélkül néhány ezek közül: Smeraldina (Carlo Goldoni: Két úr szolgája), Anelle (Robert Harling: Acélmagnóliák), Emília (William Shakespeare: Othello), Gabrielle (Michel Tremblay: Sógornők), Tolnay Rózsi (Pozsgai Zsolt: Elindult egy leány…Tolnay Klári 1930), Rosita (Pozsgai Zsolt: Razzia), Luisa Contini (Kopit-Yeston: NINE), Lisbeth (Sütő András: Egy lócsiszár virágvasárnapja), Veronika (Fejes – Presser: Jó estét nyár, jó estét szerelem), Erzsébet, a színész királynő (Paul Foster: I. Erzsébet), Marlene (Pataki Éva: Edith és Marlene), Erna (Werner Schwab: Elnöknők), Lindéné (Henrik Ibsen: Nóra), Bogi (Brestyánszki B. Rozália: Csörte), Steinnun (Arni Ibsen: Mennyország), Laura Wingfield (Tenesse Williams: Üvegfigurák), Árvai Réka, Kisréka (Sütő András: Advent a Hargitán) Celia Peachum (Kurt Weill – Bertolt Brecht: Koldusopera), A Nő (Zelei Miklós – Pethő Sándor: Karkhitemia) Kara Tünde számos kitüntetésben részesült. 2005‑ben és 2007‑ben A Megye színművésze‑díjat, 2009‑ben és 2015‑ben Gálfy Gyűrű‑díjat, 2009-ben Vándorfesztivál‑díjat és a Legígéretesebb tehetség‑díjat, 2015‑ben Az Évad Színésznője‑díjat, míg 2013‑ban Jászai Mari‑díjat kapott.

Tovább
_ignacz_bence_foto_2016_img_1281

Légy jó mindhalálig – akadálymentesítve

Kommunikációsan akadálymentesített előadásra vártuk látás- és hallássérült nézőinket a Légy jó mindhalálig című musical utolsó előadására, február 3-án. Számos akadályozottsággal élő néző számára a színházi élmény lényeges eleme az interaktív kulisszabejárás. Azáltal, hogy a csoport tagjai Komáromi Anett színművész vezetésével az előadás előtt felmehetnek a színpadra, a díszletek közé, jobban megragad bennük az ismertető, amit előtte kapnak; illetve további részletek megismerésének köszönhetően jobban élvezik a produkciót. A kis csapat legnagyobb örömére a Nyilas Misit alakító Kozák Ádámmal is válthattak pár szót. A vakok előadás közben fülesen keresztül narráció által kaptak képet a színpadon zajló cselekményekről. A siketek pedig jelnyelvi tolmács segítségével élvezhették az előadások verbális részét. A hallássérült nézőinknek ezúttal is Vörös Zsolt jeltolmács tette befogadhatóvá a színházi élményt. A békéscsabai közönség mára már természetesnek veszi az integrált előadásokat, nem lepődnek meg,  ha egy jeltolmács megjelenik a színpadon, vagy ha a páholyban fülhallgatós látássérülteket látnak, hiszen minden évadban több darabot is kínálunk narrálva és jelelve is. Természetesen most is Braille írással készült szereposztás és a darab rövid tartalma várja az előtérben felállított információs pultnál látássérült látogatóinkat. A közel száz éve született Móricz-regény musical változata hatalmas sikert aratott  látás-és hallássérült színházbarátaink körében.

Tovább
_ignacz_bence_foto_2016_img_1086

Bánk bán a magyar Hamlet?

A Bánk bán márciusi békéscsabai premierjéhez kiváló reklám, nagyszerű kedvcsináló volt a Mindentudás Színházi Egyeteme február elsején: Darvay Nagy Adrienne színháztörténész a dráma kalandos keletkezési körülményeibe, Szabó K. István rendező a készülő előadás kulisszatitkaiba avatta be az Ibsen Stúdiószínház közönséget. Az izgalmas beszélgetésben Seregi Zoltán igazgató a dráma körüli mítosz lebontását kérte, Zalán Tibor dramaturg a régies nyelvezet érthetővé tételéről, az „átvezetésről” szólt. Meglepetésvendégként bemutatkozott a címszerepet alakító Demeter András István színművész, az est házigazdája Kovács Edit volt. (Niedzielsky Katalin írása) „A Bánk bánt az érti meg igazán, aki nem az irodalmi remeket látja benne, hanem kiérzi(…) Megérti, hogy itt a nemzet legmélyebb lelke szól a nemzethez, mint az antik tragédiák koraiban hajdan, a nép legmagasztosabb érzései nyertek ritmikus kifejezést. E hatalmas, bár tán öntudatlan lírai cél szolgálatába szegődik Katonánál minden, amit a történelemből vagy mintáiból vett, az is: a tárgyválasztás, a korrajz, a shakespeare-i technika, a jellemzés, a nyelv csodálatos ereje, melyben a szavak szinte ütnek és vágnak.” Babits Mihály sorait idézte bevezetőként Kovács Edit színművész, esztéta. Mint mondta: mindenkinek van valamilyen előképe, ismerete tanulmányaiból, véleménye a különböző bemutatókról. Nagy nemzeti drámánk körül ugyanakkor sok a szorongás, félreértelmezés, s ez ellen a legjobb módszer, ha megismerjük az eredeti művet és annak tartalmát, üzenetét. –   Katona József drámája mindig előkerül színházak megnyitása vagy bezárása, nemzeti sorskérdések, tragédiák kapcsán. Adódik a kérdés: vajon miért veszi elő most a Jókai Színház ezt a darabot? S nem nagy bátorság-e egy vidéki színháztól ez a bemutató? A műsorvezető – az előadásban majd Gertrudis királyné szerepét játszó Kovács Edit – első kérdésére Seregi Zoltán igazgató válaszolt. –   Meggyőződésem, hogy nemcsak a Nemzeti Színház feladata a nagy nemzeti drámák bemutatása. S akármennyire nagy műről van szó, egyben színdarabról is, amely arra való, hogy bemutassák, játsszák. Természetesen mindig fontos esemény egy ilyen premier, s bár nagy a súly, a nyomás rajta, jó lenne kicsit könnyedebben, bátrabban kezelni. A Békéscsabai Jókai Színházban minden évadban négy nagyszínházi bemutatót tartunk, s mindig kell egy zászlóshajó, ami most a Bánk bán lesz. (Lám, máris visszatettem a terheket, amiket az előbb éppen le akartam venni.) Szabó K. István erdélyi rendezőt világlátása, színházi felfogása képessé teszi, hogy megszabaduljon a súlyoktól, ugyanakkor értékes művet teremtsen. Katona József előtt nem voltak olyan minták, mint Shakespeare vagy Goethe előtt, vajon honnan merítette az ötletet a darab megírásához, szerkesztéséhez? – szólt a következő kérdés Darvay Nagy Adrienne-hez. A színháztörténészhez izgalmas előadásában elmondta, hogy minden darabban az embert nézi, így jutott el Bánk bán figurájának elemzésekor a felismeréshez, hogy a magyar Hamlettel van dolga. S mivel a Hamlet a bibliája, azon keresztül vizsgál minden alaphelyzetet, jellemet, konfliktust, így bukkant számos közös vonásra a Bánk bán és a Hamlet között. Az összehasonlításban Arany János fordítását vette alapul. Megtudtuk, hogy Katona József Kazinczy német fordításában találkozott először a dán királyfi történetével, Schröder és Wieland minden humort kiirtott az eredeti műből, Schillernél is a korabeli morális elvárásoknak való megfelelés dominált, ami sértette az erkölcsöt, azt kihúzták. Ezzel együtt már a Schröder-féle változat tükrözte több ország problémáját. –   Katona ügyész volt, mellette műkedvelő, azért játszott, fordított és írt darabokat, mert szerette volna fellendíteni a magyarországi színházi életet, azt akarta, hogy legyen színház. Sorsa hamleti sors, mert nem azt csinálja, amit szeret, vágyálma, hogy színész legyen, sosem vált valóra. 1814-ben az Erdélyi Múzeum drámapályázatára, a kolozsvári színház megnyitására írta meg a Bánk bánt, nem  tudjuk, mi lett a darab sorsa, az 1819-ben átírt műnek csak a töredéke azonos a pályázatra beküldött szöveggel. A cenzor az új Bánk bán előadását nem, csak a szöveg kiadását engedélyezte. A színházi ősbemutatót Katona már nem érhette meg, három évvel hamarabb elhunyt. Pedig színházat akart, nem könyvet. Az előadó úgy fogalmazott: Katona megelőzte korát, a későbbi romantika szellemében alkotott, a társadalomról írt, e helyett nemzeti ereklyét csináltak a művéből, mert nemzeti győzelmekre ezt kérte a közönség. A nemzeti karakter nem „működött” idegen környezetben, megbukott a bécsi és több német előadás. Kovács Edit a rendezőtől kérdezte, hogy milyen akadályokkal kellett megküzdeni a 200 éves darab színpadra állítása érdekében. Szabó K. István elmondta, hogy „friss aggyal és tiszta szívvel igyekszik közelíteni a drámához”. –   Szeretnénk megszabadítani a darabot minden pátosztól, hogy becsületes előadás születhessen, félretéve  elérzékenyülést megpróbálunk nem meghatódni, hidegen, szakmai tudással dolgozni. Nem lenne értelme, ha nem látnánk benne a párhuzamot ahhoz, ami napjainkban történik, ettől időtálló a mű. Bánk embert és nemzetet próbáló időkben élő ember, aki komolyan veszi a dolgát apaként, férjként, államférfiként, és csapdahelyzetbe kerül. Kis nemzetként megerősödni nem könnyű, a kérdés, hogy képes-e a nagyhatalom a 13. század elején a kis nép lelkivilágát észrevenni. Ilyen helyzetekben nem egyszerű higgadtnak maradni, álpatetizmus és hőzöngés nélkül megszólalni. Peturnak is igaza van a maga módján, amikor azt mondja, hogy idegen emberek ne írják neki elő, hogyan kell élni. A környezet átalakulóban van, az új világgal, új trendekkel szemben érthető az érzékenység. Bánk az egyensúlyt keresi, próbál közvetíteni, családi és nemzeti dráma egyben, nagy kérdés, hogy ráció vagy érzés döntsön. S mielőtt egy dráma nemzeti, mindig emberi kell, hogy legyen – szögezte le a rendező, a nagyváradi Szigligeti Színház művészeti igazgatója. Kovács Edit ezután a dramaturghoz fordult: Katona drámáját már nagyon sokan átdolgozták. De hogyan lehetett a nyelvújítás előtti szöveget úgy „átvezetni”, hogy a mai néző számára is érthető legyen? Zalán Tibor elmondta, hogy a rendező kérte az új fordítást. A régi szöveget százszor elolvasta, ma sem érti. Francia barátjától hallotta az „átvezetés” fogalmat, ami a modern szóhasználatot jelenti, anélkül, hogy sérülne az eredeti tartalom. Nehéz volt a munka a jambusi blankvers miatt is. –   Régi vesszőparipám, hogy minden nemzeti dráma komoly emberi konfliktus végeredménye. Kihúztam, ami fölösleges, két harmad, három negyed maradt, amiből már nem lehet húzni. A rendező rendezzen, ne húzzon, az a dramaturg dolga! A Hamlet-kutató Darvay Nagy Adrienne kifejtette, hogy a színháztörténész dolga nemcsak a múlt értékeinek kutatása, felmutatása, meg kell találni a jelen kimagasló színészeit is, amilyen a négy nyelven Shakespeare-zerepeket játszó Demeter András István, aki nagyon fiatalon került a temesvári színház élére direktornak, nevéhez fűződik a csepűrágó ünnep meghonosítása is. Milyen figura ez a Bánk bán, akit Demeter András István kelt majd életre? A színművész szellemesen reagált, azt mondta, mindenki gondol valamit Bánk bánról, jön a maga elképzelésével, amit érteni vél, de ennyi okos dolog után már azt sem tudja, amit eddig tudni vélt. –   Egyetlen dolgom, hogy nyitott legyek, saját tudásomat egyeztessem a rendezői akarattal, aztán amikor a függöny felmegy, úgyis az van, amit a színész akar. Nem tudok válaszolni, hogy milyen figura lesz Bánk, nem is akarok. Emberi előadást szeretnék, amiből az emberi létezés célját meg tudjuk fejteni. Végül két fontos dátum: a Bánk bán premierje március 11-én lesz, a Mindentudás következő előadása a táncról március 7-én. Niedzielsky Katalin

Tovább
img_4631

Népmese – táncban elbeszélve

Február 11-én mutatja be színházunk A szegény csizmadia és a Szélkirály című zenés-táncos mesejátékot a Vajdaságból érkezett Hernyák György rendezésében, aki a szövegkönyv létrehozásában is aktívan közreműködött. A szinte kész, népmeséből nyert alapot Zalán Tibor simogatta színpadra. A színház sokműfajú dramaturgja igazán közel áll a vajdasági magyar művészekhez/színházművészethez, többször dolgozott együtt Hernyák György rendezővel Szabadkán (Kovács Frigyessel itt Békéscsabán kétszer, jelenleg pedig Sopronban…). Békéscsabán Ivo Andrić Aska és a farkas című művéből formáltak Hernyákkal közösen egy operává nemesedő mesejátékot, de azóta már tízhez közelít a közös munkájuk száma (hogy a fiatal korosztály körében nagy sikert aratott békéscsabai Lúdas Matyi című zenés darabot ne is említsük!). A szegény csizmadia és a Szélkirály meséje a népmesei hagyomány jellegzetes példája, az emberi kíváncsiság, állhatatosság, jóhiszeműség, de a mindenkori kapzsiság története is egyben. A népmesei vonalat Bakos Árpád népzenéből merítő muzsikájára a valóságban is "eltáncolják" a színészek. A darab  koreográfusa, Brezovszki Roland elmondta, hogy bár más színházakban is többnyire prózai színészekkel dolgozik együtt, fontosnak tartja kiemelni, hogy a jókais színészek különösen jó benyomást tettek rá tudásukkal, figyelmet érdemlő munkamoráljukkal.  – Tudom, hogy többük más darabokban is próbál vagy játszik, ezért néhány mozdulatsornál felajánlottam a könnyebb motívumot számukra, de hallani sem akartak róla – említi föl a koreográfus. – Mindannyian maximalizmusra törekednek.  Jó úton haladunk, hogy a bemutatóra tökéletesek legyenek a lépések. Ne feledkezzünk meg arról sem, hogy a Tabán Néptáncegyüttese négy táncossal is színesíti az előadást, úgyhogy, kihasználva az ő profi tánctudásukat, néhány komolyabb „villantás” is megjelenik majd a koreográfiában.   Próbafotók: Locskai Henriett

Tovább
jelmeztervezes

Tervezz jelmezt a Szélkirálynak!

Mostanra hagyománnyá vált színházunkban, hogy mesedarabjainkhoz kötődően hol saját készítésű hóvirággal (Négy évszak), hol papír farönkkel (A kolozsvári bíró) hol meg ládikákkal (Ládafia) érkeznek a nebulók egy-egy előadásunkra.  A gyerekek és pedagógusaik is nagy örömmel fogadták korábbi, hasonló  kezdeményezéseinket. Most azt kérjük, öltöztessék fel saját elképzeléseik szerint a Szélkirályt! Tervezz jelmezt a Szélkirálynak! – szól felhívásunk.  Készíts Te is jelmeztervet, majd hozd magaddal A szegény csizmadia és a Szélkirály című mesejátékra! Ne felejtsd el ráírni a jelmeztervre a neved! Hogy milyen alapanyagból és hogyan dolgozol, azt a fantáziádra bízzuk! Minden alkotást ajándékkal jutalmazunk, a három legötletesebb jelmezterv készítője nyeri el a fődíjat.

Tovább
_mg_7984

Bájos beugrás

Maka Gyuszi a Fővárosi Nagycirkusz műsorainak sokoldalú konferansziéja immár három esztendeje, nincs olyan cirkuszbarát, aki ne ismerné őt. Emellett láthattuk már televíziós műsorokban és a színpadon is feltűnt. Pénteken halaszthatatlan dolga akadt, így egy előadás erejéig Tarsoly Krisztina, a Békéscsabai Jókai Színház művésznője vette át tőle a stafétát. A bájos beugró műsorvezető páratlan eleganciával és profizmussal oldotta meg a feladatot. Nem volt ismeretlen számára a cirkuszi atmoszféra, ugyanis éppen egy héttel ezelőtt, a magyar kultúra napján szakavatott narrációjának köszönhetően a Vakrepülés Színjátszó Egyesület tagjai számára is „láthatóvá” vált a Fesztikon című előadás, oly annyira, hogy a finálénál néhányan még táncra is perdültek. 

Tovább
img_9221

Lélektől lélekig

bajolomagazin.hu  | Móricz Zsigmond legendás regényéből, a Légy jó mindhaláligból, a debreceni Csokonai Színház felkérésére Miklós Tibor és Kocsák Tibor készített 1991-ben zenés adaptációt, amely azóta töretlen sikernek örvend mind hazánkban, mind az országhatáron kívül. Huszonnégy év után Seregi Zoltán rendezésében a Békéscsabai Jókai Színház színpadára is visszatért a népszerű musical, mégpedig vastaps kíséretében. ► Tovább  

Tovább
palyazat_003-620x330

Országos vers- és novellaíró pályázat hallássérülteknek

SINOSZ | Országos vers- és novellaíró pályázatot hirdet a Békéscsabai Jókai Színház és a SINOSZ Békés Megyei Szervezete a Magyar Teátrum Közhasznú Nonprofit Kft. szervezésében SINOSZ-tagok számára. ► Tovább

Tovább
1
23456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299
…300301302303304…
305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395
396
Korábbi híreink megtekintéséhez kattintson ide!

Legfrissebb képek

Furfangos mese

Azok a boldog szép napok – Frédi és Lina álma

Kék róka

Álomügyelet

Még több képet talál előadásainkról a galériában

Kattintson ide!

Legújabb videók

Békéscsabai Jókai Színház

1.4ezer subscribers

A Jókai Színház hivatalos YouTube csatornája.

Békéscsabai Jókai Színház

0 0

YouTube Video VVUwM2ZNVEdIYVFVRklaTGtWX01vMHVRLlFiaWh2Vld5NXlv

Advent harmadik vasárnapjára🕯️🕯️🕯️

28 megtekintés 2025. december 14.

0 0

3 1

YouTube Video VVUwM2ZNVEdIYVFVRklaTGtWX01vMHVRLnBHRGdBbmJtcFVF

Advent második vasárnapjára🕯️🕯️

45 megtekintés 2025. december 8.

3 1

Pozsgai Zsolt:
Látni a láthatatlant
hétköznapi passió
Nikosz Kazantzakisz regénye alapján
Grigorisz atya, görög pópa  Tege Antal
Fótisz atya, a menekültek vezére, pap  Beszterczey Attila
Patriarkhesz, földesúr  Lénárt László
Mikhelisz, a fia  Lévai Attila
Manoliosz, Patriarkhesz fogadott fia  Holló Patrik Albert eh.
Panajótisz, a kovács  Katkó Ferenc
Aga, a megszállt görög falu török helytartója  Bozsó József
Katerina, özvegyasszony, a férfiak kiszolgálója  Papp Barbara
Ládász, uzsorás  Csomós Lajos Jászai Mari-díjas
Konsztantisz, a kávéház tulajdonosa  Csurulya Csongor
Mariori, Grigorisz lánya  Csonka Dóra
Lénió, Panajótisz lánya  Sziveri Emese szh.
Jannakosz, fiatal vándorárus  Horváth Bence szh.
Juszufka  Kollár Bence szh.
Továbbá: Hamar Vivien, Kövesdi Kornélia, Márki Szabina, Roszik Ivett, Sallai Zsóka, 
Somogyi Anna, Trabach Veronika, Balázsi Róbert, Borák Péter, Csipke Sándor, 
ifj. Mlinár Pál, Mlinár Péter, Szepsi Szilárd, Efthymiadi Efthymia, Balázs Benett
Súgó: Roszik Ivett    Ügyelő: Szepsi Szilárd
Díszlettervező: Igaz-Juhász Katalin  Jelmeztervező: Vesztergombi Anikó
Koreográfus: ifj. Mlinár Pál   Zene: Rázga Áron
Dramaturg: Seregi Zoltán
Rendezőasszisztens: Sallai Zsóka

Pozsgai Zsolt:
Látni a láthatatlant
hétköznapi passió

Nikosz Kazantzakisz regénye alapján


Grigorisz atya, görög pópa Tege Antal
Fótisz atya, a menekültek vezére, pap Beszterczey Attila
Patriarkhesz, földesúr Lénárt László
Mikhelisz, a fia Lévai Attila
Manoliosz, Patriarkhesz fogadott fia Holló Patrik Albert eh.
Panajótisz, a kovács Katkó Ferenc
Aga, a megszállt görög falu török helytartója Bozsó József
Katerina, özvegyasszony, a férfiak kiszolgálója Papp Barbara
Ládász, uzsorás Csomós Lajos Jászai Mari-díjas
Konsztantisz, a kávéház tulajdonosa Csurulya Csongor
Mariori, Grigorisz lánya Csonka Dóra
Lénió, Panajótisz lánya Sziveri Emese szh.
Jannakosz, fiatal vándorárus Horváth Bence szh.
Juszufka Kollár Bence szh.

Továbbá: Hamar Vivien, Kövesdi Kornélia, Márki Szabina, Roszik Ivett, Sallai Zsóka,
Somogyi Anna, Trabach Veronika, Balázsi Róbert, Borák Péter, Csipke Sándor,
ifj. Mlinár Pál, Mlinár Péter, Szepsi Szilárd, Efthymiadi Efthymia, Balázs Benett

Súgó: Roszik Ivett Ügyelő: Szepsi Szilárd

Díszlettervező: Igaz-Juhász Katalin Jelmeztervező: Vesztergombi Anikó

Koreográfus: ifj. Mlinár Pál Zene: Rázga Áron

Dramaturg: Seregi Zoltán

Rendezőasszisztens: Sallai Zsóka

3 0

YouTube Video VVUwM2ZNVEdIYVFVRklaTGtWX01vMHVRLnlIVDZPQWExNkdr

Pozsgai Zsolt: Látni a láthatatlant (Békéscsabai Jókai Színház)

82 megtekintés 2025. december 3.

3 0

Ajándékozzon színházjegyet, ajándékutalványt vagy szabadbérletet szeretteinek. Szinházat karácsonyra - mindenkinek!

Ajándékozzon színházjegyet, ajándékutalványt vagy szabadbérletet szeretteinek. Szinházat karácsonyra - mindenkinek!

3 0

YouTube Video VVUwM2ZNVEdIYVFVRklaTGtWX01vMHVRLnRSRnp1aXVIVG9B

Színházat karácsonyra mindenkinek!

45 megtekintés 2025. december 1.

3 0

Juhász Gyula: Karácsony felé
Elmondta: Mészáros Mihály színművész

Juhász Gyula: Karácsony felé
Elmondta: Mészáros Mihály színművész

5 0

YouTube Video VVUwM2ZNVEdIYVFVRklaTGtWX01vMHVRLjR3ZjZtZVl1SUdZ

Advent első vasárnapjára🕯️

83 megtekintés 2025. november 30.

5 0

Koltay Gábor
Azok a boldog szép napok
Frédi és Lina álma
nosztalgia musical
Frédi zenekara: Lévai Attila (gitár, ének), Puskás Dániel (basszusgitár, ének),
Rázga Áron (szintetizátor, ének), Berta János (fúvós, ének), Szász Borisz (ének, vokál)
Falusi Balázs Áron (szintetizátor, ének), Babarik Vince (dob), Tóth Gábor (szólógitár)
Frédi  Lévai Attila
Lina  Csonka Dóra
Frédi apja  Katkó Ferenc
Frédi anyja  Kovács Edit Jászai Mari-díjas
Lina apja  Bartus Gyula Jászai-díjas, Érdemes Művész
Lina anyja  Fehér Tímea
Márton atya / Oresztész  Beszterczey Attila
Központos  Bozsó József
Nyomozók   Csurulya Csongor, Szepsi Szilárd
Rendőrök  Bozsó József, Horváth Bence szh.
Igazgató / Belügyes  Csurulya Csongor
Mimi néni  Nagy Erika
Kállai Gyula  Tomanek Gábor
Orosztanárnő  Márki Szabina
Bárénekesek  Nagy Róbert, Sziveri Emese szh.
Felszolgáló  Trabach Veronika
Virágárus   Somogyi Anna
Egyetemisták  Kövesdi Kornélia, Balázsi Róbert, 
Borák Péter, Kollár Bence szh.
Gyerekek  Puskás Petra, Balázs Benett
Súgó: Roszik Ivett     Ügyelő: Szepsi Szilárd
Díszlettervező: Igaz-Juhász Katalin  Jelmeztervező: Vesztergombi Anikó
Korrepetítor: Rázga Áron    Zenei vezető: Rázga Áron, Szűts István
Mozgás: Szepsi Szilárd
Rendezőasszisztens: Sallai Zsóka
Rendező: Koltay Gábor
Balázs Béla-díjas, Érdemes Művész

Koltay Gábor
Azok a boldog szép napok
Frédi és Lina álma

nosztalgia musical

Frédi zenekara: Lévai Attila (gitár, ének), Puskás Dániel (basszusgitár, ének),
Rázga Áron (szintetizátor, ének), Berta János (fúvós, ének), Szász Borisz (ének, vokál)
Falusi Balázs Áron (szintetizátor, ének), Babarik Vince (dob), Tóth Gábor (szólógitár)

Frédi Lévai Attila
Lina Csonka Dóra
Frédi apja Katkó Ferenc
Frédi anyja Kovács Edit Jászai Mari-díjas
Lina apja Bartus Gyula Jászai-díjas, Érdemes Művész
Lina anyja Fehér Tímea
Márton atya / Oresztész Beszterczey Attila
Központos Bozsó József
Nyomozók Csurulya Csongor, Szepsi Szilárd
Rendőrök Bozsó József, Horváth Bence szh.
Igazgató / Belügyes Csurulya Csongor
Mimi néni Nagy Erika
Kállai Gyula Tomanek Gábor
Orosztanárnő Márki Szabina
Bárénekesek Nagy Róbert, Sziveri Emese szh.
Felszolgáló Trabach Veronika
Virágárus Somogyi Anna
Egyetemisták Kövesdi Kornélia, Balázsi Róbert,
Borák Péter, Kollár Bence szh.
Gyerekek Puskás Petra, Balázs Benett

Súgó: Roszik Ivett Ügyelő: Szepsi Szilárd
Díszlettervező: Igaz-Juhász Katalin Jelmeztervező: Vesztergombi Anikó
Korrepetítor: Rázga Áron Zenei vezető: Rázga Áron, Szűts István
Mozgás: Szepsi Szilárd


Rendezőasszisztens: Sallai Zsóka


Rendező: Koltay Gábor
Balázs Béla-díjas, Érdemes Művész

4 0

YouTube Video VVUwM2ZNVEdIYVFVRklaTGtWX01vMHVRLjhkQ3VTZ3lOb3Zv

Koltay Gábor: Azok a boldog szép napok - Frédi és Lina álma (Békéscsaba Jókai Színház)

98 megtekintés 2025. november 24.

4 0

További videók... Feliratkozás

Gyorslinkek munkatársainknak

Következő előadásaink

Iratkozzon fel hírlevelünkre!
Egyetértek a használati feltételekkel
Kérjük, valódi email címet adjon meg
Ezzel a címmel már korábban regisztráltak
A megadott biztonsági kód helytelen.
Köszönjük feliratkozását! A megadott email címre küldtünk egy emailt, kérjük kattintson az emailben található linkre.
Facebook
Rólunk írták

„Az ügyelőben is benne van, amit a drámáról tudok” – Kortársonline

István, az országépítő – Ma reggel

„Kemény és kegyetlen út Istvánnak…” – behir.hu

Táncdalfesztivállal zárult a Városházi Esték programsorozata – behir.hu

Oscar a megnyitón – behir.hu

A Fatia Negrával indul a Szarvasi Vízi Színház programja – M1

Belépés munkatársainknak

Regisztráció munkatársainknak

Regisztráció

Levelezés munkatársainknak

© 2007 – 2025 Békéscsabai Jókai Színház
Go to Top
  • FŐOLDAL
  • Színdarabok
  • Havi műsor
  • Jegy és bérlet
  • Színházunk
  • Rólunk írták
  • Kapcsolat
Weboldalunkon cookie-kat (sütiket) használunk, hogy a legrelevánsabb élményt nyújtsuk azáltal, hogy emlékezünk a preferenciáira és ismételt látogatásaira. Az „ELFOGAD” gombra kattintva hozzájárul az ÖSSZES süti használatához. Mindazonáltal személyre is szabhatja a Cookie-beállításokat.
COOKIE BEÁLLÍTÁSOKELFOGAD
Manage consent

Adatvédelmi áttekintés

Ez a webhely cookie-kat használ, hogy javítsa az élményt a webhelyen való böngészés során. Ezek közül a cookie-k közül a szükségesnek minősített sütiket az Ön böngészője tárolja, mivel ezek elengedhetetlenek a weboldal alapvető funkcióinak működéséhez. Harmadik féltől származó cookie-kat is használunk, amelyek segítenek elemezni és megérteni, hogyan használja ezt a webhelyet. Ezek a cookie-k csak az Ön hozzájárulásával kerülnek tárolásra a böngészőjében. Lehetősége van arra is, hogy leiratkozzon ezekről a cookie-król. De ezen cookie-k némelyikének letiltása hatással lehet a böngészési élményre.
Szükséges
Mindig engedélyezve
A szükséges cookie-k elengedhetetlenek a weboldal megfelelő működéséhez. Ezek a sütik anonim módon biztosítják a weboldal alapvető funkcióit és biztonsági funkcióit.
SütiIdőtartamLeírás
cookielawinfo-checkbox-analytics11 hónapEzt a cookie-t a GDPR Cookie Consent plugin állítja be. A cookie az „Analytics” kategóriába tartozó cookie-khoz való felhasználói hozzájárulás tárolására szolgál.
cookielawinfo-checkbox-functional11 hónapA cookie-t a GDPR cookie hozzájárulása állítja be, hogy rögzítse a felhasználó hozzájárulását a „Funkcionális” kategóriába tartozó cookie-khoz.
cookielawinfo-checkbox-necessary11 hónapEzt a cookie-t a GDPR Cookie Consent plugin állítja be. A cookie-k a „Szükséges” kategóriába tartozó cookie-khoz való felhasználói hozzájárulás tárolására szolgálnak.
cookielawinfo-checkbox-others11 hónapEzt a cookie-t a GDPR Cookie Consent plugin állítja be. A cookie az „Egyéb” kategóriában lévő cookie-khoz való felhasználói hozzájárulás tárolására szolgál.
cookielawinfo-checkbox-performance11 hónapEzt a cookie-t a GDPR Cookie Consent plugin állítja be. A süti a „Teljesítmény” kategóriába tartozó cookie-khoz való felhasználói hozzájárulás tárolására szolgál.
viewed_cookie_policy11 hónapA cookie-t a GDPR Cookie Consent plugin állítja be, és annak tárolására szolgál, hogy a felhasználó hozzájárult-e a cookie-k használatához. Nem tárol semmilyen személyes adatot.
Funkcionális
A funkcionális cookie-k segítenek bizonyos funkciók végrehajtásában, mint például a webhely tartalmának megosztása közösségi média platformokon, visszajelzések gyűjtése és egyéb, harmadik féltől származó funkciók.
Teljesítmény
A teljesítmény-cookie-k a weboldal kulcsfontosságú teljesítményindexeinek megértésére és elemzésére szolgálnak, ami segít jobb felhasználói élményt nyújtani a látogatóknak.
Analitika
Az analitikai sütiket arra használjuk, hogy megértsük, hogyan lépnek kapcsolatba a látogatók a weboldallal. Ezek a cookie-k segítenek információt szolgáltatni a látogatók számáról, a visszafordulási arányról, a forgalom forrásáról stb., vagyis a látogatói elégedettségről.
Hirdetés
A hirdetési cookie-k arra szolgálnak, hogy a látogatók számára releváns hirdetéseket és marketingkampányokat lássanak el. Ezek a cookie-k követik a látogatókat a webhelyeken, és információkat gyűjtenek testreszabott hirdetések megjelenítéséhez.
Egyéb
Egyéb kategorizálatlan cookie-k azok, amelyek elemzése folyamatban van, és amelyeket még nem soroltak be egy kategóriába.
Mentés és elfogadás
Megszakítás
Eszköztár megnyitása Akadálymentesítés eszközei

Akadálymentesítés eszközei

  • Betűméret növeléseBetűméret növelése
  • Betűméret csökkentéseBetűméret csökkentése
  • SzürkeárnyalatosSzürkeárnyalatos
  • Magas kontrasztMagas kontraszt
  • Negatív kontrasztNegatív kontraszt
  • Világos háttérVilágos háttér
  • Hivatkozások aláhúzásaHivatkozások aláhúzása
  • Olvasható betűtípusOlvasható betűtípus
  • Alaphelyzetbe állítás Alaphelyzetbe állítás